A MODO DE INTRODUCCIÓN

 

     Estos escritos que fueron iniciados en Alemania durante mi estancia como trabajador emigrante, viendo la creciente afición y el interés de los aficionados alemanes al flamenco, fueron lo que me dio motivo para hacer estos escritos o más bien dicho, artículos aclaratorios de nuestro arte flamenco, ya que ellos tenían una imagen muy deteriorada de la historia flamenca, ya sabemos todos que esa imagen existe, la de la España de la pandereta, historia que incluso aquí en nuestra tierra también esta bastante deteriorada.

     Mis escritos, llamémolos así, aunque yo no soy escritor, fue también algo que yo tenía dentro de mí, viendo las cantidades de escritos sobre este arte nuestro que me iban trastornado mi afición al flamenco.

   Yo quería, y quiero todavía, saber la verdad de esa historia que todavía no ha sido descifrada en todo su conjunto, porque hay muchísimas interrogantes y muchísimas preguntas que hacer y contestar que todavía no han sido hechas ni tampoco contestadas.

   De los escritos que hasta la fecha han salidos en libros, revistas y periódicos, son todos muy parecidos como si fueran copias unos de otros, esto para la afición alemana, es algo que puede servir más bien para desorientar que para orientar en este difícil entender del mundo flamenco.

   Posiblemente yo sea un equivocado y mis escritos sirvan para desorientar aún más, pero no fue ese mi propósito, yo más bien deseo aclarar, en algo, esas preguntas y esos malentedindos que hay en los aficionados alemanes, no quise en ningún momento ofender a nadie, no quise en ningún momento desafiar a la historia para imponer mis teorías sacadas, desde luego, de la lectura y de los análisis hechos de esos estudios flamenco, yo sólo quiero saber la verdad que la historia me enseñe para ver cumplidos mis deseos, y como no, saber si es verdad todo lo que se ha escritos hasta la fecha.

   Yo no puedo admitir que un señor me diga, esto es negro, cuando él ni siquiera lo ha mirado para saber su color, sólo porque otro señor diga que es negro, que esto es lo que pasa en la historia flamenca con la tradición oral.

   Otras de las cosas que me causan trastornos son cuando se hablan de los orígenes de los flamencos. Hay escritores que empiezan sus escritos con la historia de este arte, de esta forma:

 

“Es el Cante la más profunda experiencia que podemos tener de Andalucía, de esa Andalucía cantora, como la llamó Menéndez Pidal, que irrumpe en la historia hacia el año 600 antes de Cristo con leyes en forma métrica y que mantiene hasta nuestros días el prestigio de sus cantes y de sus bailes...        

 

En otro libro sobre baile flamenco viene algo muy parecido de ese párrafo:

 

“Es un lenguaje de siglos de vida enraizada en las vivencias y la cultura del pueblo español; transmitida de generación en generación.”

 

Yo siempre me hago la misma pregunta. Si esto es nuestro desde que aquí hubo vida.

 

¿Porque hacer, y porque escribir, que este arte proviene de otras culturas

 

   Posiblemente por mi amor al flamenco, el baile es mi preferido, por ese amor fracasado porque no pude llegar a nada dentro de este arte, por lo meno un sencillo bailaor, quise seguir metido dentro de este mundo pero con una nueva faceta, el estudio de este arte, y de lleno me metí leyendo todo lo que en mis manos iba cayendo, libros, revistas, periódicos, artículos, y como no, tener contactos con otras personas que fueran flamencas y poder ayudar aquellos aficionados que estaban fuera del mundillo flamenco, como son los aficionados alemanes.

   Pero grande fue mi sorpresa cuando fui leyendo y estudiando, y como no, analizando los escritos para ver el enorme espacio vacío que hay en las bibliografías del flamenco. Espacios que se pueden rellenar haciendo un estudio a fondo de la historia con la tan traída y llevada tradición oral, pero con la completa seguridad de lo que se ha dicho y escrito sea verdad, y no suposiciones, de este señor o del otro porque haya vivido algo (¿) de este mundo flamenco?

   El flamenco es de Andalucía, dicho por muchos escritores y también por esos señores que se hacen llamar flamencòlogos, entonces: ¿Porque mezclarlo con otras culturas que hasta la fecha no se sabe nada con una fijación absoluta?

   Para mí es de Andalucía y de todos los andaluces, o mejor dicho, de todos los nacidos aquí ya sean moros, judíos, gitanos pero de aquí, porque todos los nacidos en esta parte del sur de la Península Ibérica, son los transmisores de este arte que es el flamenco.

 

Del Barrio Santa María

Le llaman “Paco de Cài”

Los duendes de Andalucía.

 

De Antonio Murciano para Chano Lobato, pero que yo he querido añadirle mi nombre porque también soy de ese barrio, lo que no me puedo comparar, ni con Chano y mucho meno con ese gran poeta de Arcos, pero si puedo decir:

 

                                                    “Seguid cantando

Que yo por Alegrías

Estoy bailando “

 

 

                                                               Francisco Prat (Paco de Cài)